* Arvid Mörne: Nytt Världskrig – A New World War
This poem written by the Finnish/Swedish poet Arvid Mörne (1876-1946) was published in 1935, four years before the outbreak of the Second World War.
Swedish original and English translation
At the Closing of the Work of the Sixth Committee of the UN General Assembly at its Fifty-fourth Session on 23 November 1999
Joseph Turrin´s Hymn for Peace (2003) Text by Arvid Morne. Translation by Hans Corell for SATB, flute, cello and piano
* Mille Fleurs: Symbolic collection of world poetry to mark the Millennium Assembly of the United Nations. Edited by H.E. Kamalesh Sharma, Permanent Representative of India to the United Nations.
Contribution by Hans Corell
* Karin Boye: I rörelse – On the Move
To commemorate that the European Union turned fifty in 2007 and the cultural diversity of Europe, all 27 European Union member states and the European Commission Delegation in Washington, DC, launched a literary project in the Spring of 2007, entitled European Poetry in Motion®. One of the Swedish contributions was I rörelse – On the Move by Karin Boye (1900-1941).
Poetry in Motion
As displayed in the subway and the busses in Washington in May 2007
* Ginkaku-ji – A haiku in memory of a visit to the Silver Pavilion
In English and Japanese